SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: Extra Words (tsu-te-to)

Questions and Answers List

level questions: Extra Words (tsu-te-to)

QuestionAnswer
天王星 tennouseiUranus
綱引き tsunâhikitug-of-war
天狗 tengulong-nosed goblin / (ido) conceited person, braggart
透明人間 toumeiningeninvisible man
爪切り tsumekirinail clippers
対 tsui (also read tai = vs)a pair, couple, set (counter for sets of clothes, utensils, small furniture, etc.)
通行止め tuukoudomeclosure (of a road)
通信 tsuushincommunication
通路 tsuuropassage
杖 tsuecane (for walking)
(閊える 支える) tsukaeru /-ru; tsukaeta/ (スピーチの半ばで突然つかえた) (引っ越したときにソファが入口でつかえて入れなかった)get stuck, caught in ; to get jammed (vi) feel pressure or pain (in chest) be unavailable; to be busy be piled up (e.g. of work) halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter
捕まえる - 捕まる tsukamaeru /-ru; tsukamaeta/ (vt) tsukamaru /-u; tsukmatta/ (vi)catch, capture, restrain / hold onto / stop or catch (someone in the street); hail (a taxi) detain (a thief) (vt) be caught, arrested; find (proof); get (a taxi); be detained by (vi)
掴む tsukâmu /-u; tsukânda/to seize; to catch; to grasp (vt) obtain; to acquire; to get graps (as in understand)
浸かる / 漬かる tsukaru /-u; tsukatta/be submerged; to be soaked be pickled; to be well seasoned be totally immersed (vi)
付き添い tsukisoi (彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた)attendance (on); chaperonage attendant; escort; entourage; accompaniment
次々 tsugitsugiOne after another
突き飛ばす tsukitobasu /-u; tsukitobashita/to thrust away; to send flying (vt)
突き破る tsukiyaburu /-u; tsukiyabutta/break through; penetrate, pierce (vt)
注ぐ tsugu /-u; tsuida/ (also read sosogu)to pour (into a vessel); to fill (a cup, bowl, etc.) with; to dish out (food or drink)
突く tsuku /-u; tsuita/prick, stab (vt) poke, prod, thrust, hit use (a cane) and prop oneself up, press against (floor, etc.)
継ぐ tsugu /-u; tsuida/to succeed (a person/position/etc.), inherit, take over 2) patch (clothes) mend 3) add coal to the fire, replenish with, feed with, follow up with (remarks); to gather (one's breath)
告げ口 tsugêguchitattle, telling on (someone)
漬ける tsukêru /-ru; tsukêta/Pickle, to preserve (in salt/fineger) to soak, steep in (vt)
点ける tsukêru /-ru; tsukêta/light (a candle), switch on (a light) (vt)
伝える ― 伝わる tsutaeru /-ru; tsutaeta/ tsutawaru /-u; tsutawatta/convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart (vt) be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated (vi)
土 tsuchiearth, soil, dirt the earth (historically as opposed to the heavens)
筒 tsutsucylinder, pipe, tube gun cannon, barrel (counter) dot tiles in mahjong
つっかい棒 (突っ支い棒) (tsukkaibou)a prop or support rod
突く (突付く) tsutsuku /-u; tsutsuita/to poke (repeatedly, lightly); to nudge (vt) to peck at (one's food); to pick at peck at (someone's faults, etc.)
突っ込む tsukkômu /-u; tsukkônda/thrust (something) into; to cram (hands in your pockets); penetrate; stuff; charge into; (go/do) in depth (research, etc.) question sharply (kubi wo) to get involved with; stick your nose in one's business
突っ張る tsuppâru /-u; tsuppâtta/cramp up,stiffen /be insistent; to persist (in one's opinion) to act tough; to bluff to prop up (e.g. with a post); to support push out (one's legs or arms); to stretch (e.g. an arm against the wall); to press
包み tsutsumipackage
包む tsutûsmu /-u; tsutsûnda/to wrap up, pack (vt)
綱 tsunarope
繋げる/繋ぐ - 繋がる tsunâgeru /-ru; tsunâgeta/ tsunâgu /-u; tsunâida/ tsunâgaru /-u; tsunâgatta/connect; link together / tie; to fasten; to restrain; / transfer (phone call); to put a person through (vt) (2 different trans verbs are close in meaning) be tied together,connected/linked to (vi)
抓る tsunêru /-ru; tsunêta/pinch (between the fingers) (vt)
角 tsunohorns
唾 tsuba tsubakisaliva; spit
翼 tsubasawings
粒 tsubugrain; bead; drop (counter) for small round objects including grains, seeds, pills, drops
呟く tsubuyaku /-u; tsubuyaita/to mutter; to murmur; to grumble (vi) (twitter) tweet
瞑る tsuburu /-u; tsubutta/ tsumuru /-u; tsumutta/ (less common)close, shut (the eyes) (2 variant verbs for same kanji) (vt)
壷 tsubopot; jar; vase dice cup depression; basin (e.g. of a waterfall) aim; what one wants; the mark key point (of a conversation, etc.); essence acupuncture point
つぼみ 蕾(flower) bud a promising young person, budding beauty (exp)
窄む tsubomu /-u; tsubonda/to get narrower, contract (vi) close (of flowers) shut (vi)
窄める tsubomeru /-ru; tsubometa/make narrow, shut (an umbrella) (vt) shrug (one's shoulders) purse (one's lips)
躓く tsumazuku /-uk tsumazuita/trip (over); stumble (vi) (exp) fail or suffer a setback
摘まみ食い tsumamigui ([wo] suru)eating with one's fingers (-suru) snitching food, secret eating (snatched and eating before the meal starts)
摘む tsumamu /-u; tsumanda/to pinch, hold (between the fingers or chopsticks), pick up (with chopsticks, tweezers, etc.) pick up and eat or snack on
積み上げる tsumíagèru /-ru; tsumíagèta/pile up, make a heap, lay (bricks) (vt) acquire(pileup) experience, reputation, etc.
積み重ねる tsumikasaneru /-ru; tsumikasaneta/stack up, accumulate (like bricks) [compound verb] (vt)
積木 tsumiki[wooden] building blocks piled timber
摘む tsumu /-u; tunda/pick, pluck (vt) snip, cut, nip or trim
積む tsumu /-u; tsunda/pile up, stack (vt) load (on a car, ship, etc.); pack
詰める tsumêru /-ru; tsumêta/stuff into, jam, cram, pack (vt) to shorten or move closer together
積もる tsumoru /-u; tsumotta/pile up; to accumulate (i.e. snow, work) (vi)
強がり tsuyogarishow of courage; bluff
強める ー 強まる tsuyomeru /-ru; tsuyometa/ tsuyomaru /-u; tsuyomatta/strengthen (vt) get strong; to gain strength (vi)
釣られる tsurareru /-ru; tsurareta/to be lured; to be enticed; to be drawn in; to be caught up in (vi -passive)
釣り (おもり うき はり えさ) tsurifishing (and sinker, bobber, hook, bait)
釣り合う tsuriau /-u; tsuriatta/balance, be in equilibrium (exp) to suit, go well together (good match)
吊り上げる tsuriageru /-ru; tsuriageta/raise, lift, suspend raise prices (artificially) (vt)
吊り革 (tsurikawa)strap (to hang onto, i.e. when standing on a train)
吊り下げる tsurisageru /-ru; tsurisageta/suspend or hang [sth] from (vt) (often passive form) be suspended (from), be hung up
釣堀 tsuriborifishing pond (artificially stocked)
蔓 tsurucreeper (plant), vine, tendril part of glasses that goes over the ear, earpiece, lug arm (exp) connections, contacts or financial supporter
釣る tsuru /-u; tsutta/to fish, catch, lure in (tempt or attract) (Vt)
吊るす tsurusu /-u; tsurushita/to hang, hang up, suspend (vt)
手当て teatemedical care, treatment pay, allowance (e.g. housing), benefit, bonus
ティッシュ tisshutissue paper
停電 teidenpower outage, blackout
停留所 teiryuujoa stop (bus, train, etc.), station
手入れ teire[(wo) suru] care; looking after (garden, teeth, skin, your possessions, clothes, etc.); maintenance; tending; grooming (police) raid; crackdown (X wo ukeru)
敵 ⇔ 見方 tekiopponent, rival enemy, danger
出来上がる dekiagaru /-u; dekiagatta/be completed, ready (to serve or eat) (vi) (exp) very drunk (completed form)
出来立て dekitatejust made, fresh (from the oven) newly-built (house)
梃子 têkoa lever insturment (causing something to happen), agent/ assistant
凸凹 dekobokounevenness, bumpiness, rugged / imbalance
手品 tejinamagic (illusion); conjuring; magic trick; conjuring trick; sleight of hand
出鱈目 detarame /na/nonsense, rubbish, lies random and haphazard (na-noun)
手帳 techounotebook, memo bad, pocket diary (abbv.) id card
手づかみ (tezukami)grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing
鉄橋 tekkyourailway bridge (iron bridge)
鉄棒 tetsubouhorizontal bar (gymnastics) iron rod/bar/club
手拭い tenuguihand towel, washrag
手拍子 tebyôushibeating time with hands, clapping to the beat (chess) make a careless move, blunder, moving without proper consideration of opponent's strategy
手本 tehonmodel, pattern a copybook
手招き temânekibeckoning <verb stem> (signal or call with hand signal)
照らす terâsu /-u; terâshita/to shine on, illuminate (vt) (exp) compare with, refer to
照る têru /-u; têtta/shines, to shine (the sun, etc.) (vi)
照る照る坊主 (teruterubouzu)paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)
テレビ局 (terebikyoku)tv station
照れる / 照れ屋 terêru /-ru; terêta/ terêyabe/feel shy, bashful, awkward or embarrassed (vi) very shy person (n)
点 tendot, spot, mark (grades on test), points
電球 denkyuulight bulb
電光掲示板 denkoukeijibanelectric noticeboard / electric scoreboard
伝言板 dengonbanmessage board
点字 tenjibraille
天井 tenjouceiling
電信柱 denshinbashiratelephone&electric pole
点数 tensuumarks, points, score (grades in school); runs (in baseball) number of items/articles
点線 tensendotted line, perforated line
電池 denchibattery, cell (battery)
電波 denparadio wave, (radio/cell) reception, signal
電報 denpoutelegram, wired message
展望台 tenboudaiviewing platform or observation deck
天文台 tenmondaiastronomical observatory
展覧会 tenrankaian exhibition, exhibit
でんぐり返し (dengurigaeshi)somersault
つま先立ち tsumasakidachistanding on tiptoes
(お)出来 (odeki)boil; blister; pimple 2) workmanship, finish 3) grades, results
手術室 shujitsushitsuoperating room
包み紙 tsutsumigamiwrapping paper (also wrapping around candy, individually wrapped items, etc.)
堤防 teibou (suru)levee, embankment, weir
天秤 tenbinbalance (scales) shoulder carrying pole (n)
土砂崩れ doshákuzùrelandslide
定休日 teikyuubifixed/regular days off (for a store)
徒歩 toho(going) on foot, walking (NOT suru noun, ~ de iku, etc.)
提出 teishutsu (suru)submission (of documents), production (of evidence); introduction (of a bill) / (suru) to submit (report, homework, etc.)
手軽 tegaru /na/offhand (comment), light, quick, simple (meal), uncomplicated, simple (machine), casual (partner), easy (solution), ease[to use. convenient (phone, etc) (na-noun)
通過 tsuuka (suru)passing through (tunnel, station, town, etc.) / passing by (of a storm) / transit / passasge (of a bill, etc.) (suru-verb)
通行止め tsuukoudomeclosure (of a road), suspension of traffic / (on sign) road closed, closed to traffic
通路側 tsuurogawaan aisle seat, on the aisle side (next to center aisle)
登録 touroku (suru)registraion / entry / (suru) to register
添付 tenpu (suru)attaching documents, etc. / appending/ afixing (suru)
取るに足りない toru ni tarinai /-katta/(exp) of little importance; trivial; worthless; valueless (adj)