SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: 1-200

Questions and Answers List

level questions: 1-200

QuestionAnswer
любить; быть склонным к; любовь
хобби (счетное слово 个 ge)愛好
8, восемь
папа, отец爸爸|爸
частица, выражает предложение что-либо сделать, догадку и пр.
белый, светлый
дневное время白天
100, сто, сотня
группа, рабочая смена, команда; счетное слово для групп людей (счетное слово 个 ge)
половина, пол-
полгода半年 [bànnián]
половина дня, полдня; долгое время, долго半天 [bàntiān]
помогать帮 [bāng]
помогать, оказывать услугу帮忙 [bāng//máng]
обертывать, заворачивать; сумка (также как счетное слово)包 [bāo]
баоцзы, паровые пирожки (счетное слово 个包子 [bāozi]
кружка, стакан; кубок杯 [bēi]
стакан, чашка (счетное слово 个 ge)杯子 [bēizi]
север北 [běi]
северная сторона北边 [běibian]
Пекин北京 [Běijīng]
счетное слово для книг и тетрадей本(量) [běn]
тетрадь, блокнот本子 [běnzi]
сравнивать, по сравнению с...比 [bǐ]
пожалуй...; уж не... ли?; особо, в другом направлении别(副) [bié]
другой, иной; еще别的 [biéde]
другой, постороннее лицо; другие, посторонние别人 [biérén]
болеть, быть больным; болезнь; дефект, недостаток病 [bìng]
пациент, больной病人 [bìngrén]
небольшой; не очень...不大 [bú dà]
ошибочный, неправильный; ненормальный, необычный不对 [búduì]
пожалуйста, не стоит благодарности (когда вас благодарят)不客气 [bú kèqi]
не нужно, нет необходимости, не; не использовать不用 [búyòng]
нет, не不 [bù]
блюдо (счетное слово 道 dào), овощи, кухня菜 [cài]
чай (счетное слово, например, 杯 bēi чашка)茶 [chá]
отличаться, недоставать, плохой差 [chà]
часто常 [cháng]
обычно, часто常常 [chángcháng]
петь; вести мелодию (голос); запевать; песня唱 [chàng]
петь (песню)唱歌 [chàng//gē]
любое средство передвижения на колёсах (транспортное средство), напр. автомашину, велосипед, вагон, поезд; колесо, колесный привод车 [chē]
билет (на поезд или автобус)车票 [chēpiào]
в автобусе, в машине车上 [chē shang]
автобусная остановка, железнодорожная станция车站 [chēzhàn]
кушать, есть吃 [chī]
есть, кушать吃饭 [chī//fàn]
выходить; (направит. глагол, указывает направление действия наружу, вовне); (счетное слово для опер, пьес в театре)出 [chū]
двигаться изнутри наружу, выходить (в направлении говорящего); возникать; заканчивать, завершать出来 [chū//·lái]
выйти, уйти; глагольный суффикс, модификатор результативных глаголов при основах, выражающих перемещение в пространстве, указывает на направление действия изнутри наружу от говорящего лица出去 [chū//·qù]
носить, надевать (одежду); продевать/протыкать насквозь穿 [chuān]
кровать; предмет в форме кровати床 [chuáng]
раз (о повторении какого-либо действия)次(量) [cì]
из, с..., через从 [cóng]
ошибка, ошибаться错 [cuò]
бить, ударять; разбиваться; наносить удар, атаковать; смешивать; охотиться, ловить; играть (в карты, видеоигры и т.п.); стрелять; звонить (по телефону)打(动) [dǎ]
брать такси; ловить попутную машину打车 [dǎ//chē]
звонить по телефону (букв. бить + электрический + речь)打电话 [dǎ diànhuà]
открывать, разворачивать打开 [dǎ//kāi]
играть в мяч打球 [dǎqiú]
большой, старший大 [dà]
университет大学 [dàxué]
студент (колледжа или вуза)大学生 [dàxuéshēng]
достигать, добираться (результативная морфема после глаголов)到 [dào]
получать, приобретать, добиваться得到 [dé//dào]
суффикс наречий; показатель обстоятельства образа действия地 [de]
притяжательная частица; частица, указывающая на определение的 [de]
ждать等(动) [děng]
страна, государство; суша, земная поверхность; местность; земной, земля, земельный участок; Земля (планета)地 [dì]
(географический) пункт; точка; место地点 [dìdiǎn]
место, местоположение, местонахождение; пункт地方 [dìfang]
на земле; на полу地上 [dìshang]
карта (местности; счетное слово 张 zhāng)地图 [dìtú]
младший брат弟弟|弟 [dìdi| dì]
указывает на порядковое значение следующего числительного第(第二) [dì( dì-èr)]
немного, капля; час (когда говорим такой-то час); счетное слово неопред., но малого количества点 [diǎn]
электричество电 [diàn]
(стационарный) телефон; (телефонный) звонок电话 [diànhuà]
компьютер (букв. электрический + мозг; счетное слово 台 tái)电脑 [diànnǎo]
телевидение, телевизор (счетное слово 台 tái, 个 ge)电视 [diànshì]
телевизор电视机 [diànshìjī]
фильм, кино (букв. электрический + тень; счетное слово 部 bù)电影 [diànyǐng]
кинотеатр电影院 [diànyǐngyuàn]
восток, восточный东 [dōng]
восточная сторона东边 [dōngbian]
вещь, вещи, предмет (счетное слово 个 ge, 件jiàn)东西 [dōngxi]
двигаться, действовать; поддаваться перемещению动 [dòng]
движение; телодвижение; действовать; действие动作 [dòngzuò]
все; наречие, указывающее на то, что действие распространяется на все подлежащие или на все обстоятельства в равной мере; наречие для эмфатизации значения "уже"都 [dōu]
читать, учиться, читать вслух读 [dú]
читать (книгу); ходить в школу, учиться读书 [dú//shū]
правильный, верный对(形) [duì]
извините, виноват, подводить对不起 [duìbuqǐ]
многий, многочисленный多(形、代) [duō]
сколько? (букв. много + мало)多少 [duōshǎo]
голодный饿 [è]
сын儿子 [érzi]
2, два, глупый二 [èr]
еда, пища; вареный рис или другие зерновые饭 [fàn]
кафе, ресторан, бистро (букв. еда + ларек; счетное слово 家 jiā, 个 ge)饭店 [fàndiàn]
комната (счетное слово 间 jiān)房间 [fángjiān]
дом, здание房子 [fángzi]
класть, выпускать, пропустить放 [fàng]
отдыхать на праздниках放假 [fàng//jià]
заканчивать занятия; выходить на школьные каникулы放学 [fàng//xué]
летать; витать (в воздухе); улетучиваться飞 [fēi]
самолет (букв. летать + аппарат; счетное слово 架 jià)飞机 [fēijī]
очень, крайне (букв. не + обычно)非常 [fēicháng]
минута; единица длины, площади или веса; процент; используется для образования дробей и процентов分(名、量) [fēn]
ветер; продувать, сушить на ветру风 [fēng]
сухой, сушёный, высохший; высушенный; насухо, досуха (вм. 乾)干 [gān]
чистый干净 [gānjìng]
ствол, стебель; столб, основной стержень; магистраль; корпус, тело; основной, главный, магистральный, стержневой (вм. 榦); работать, трудиться干 [gàn]
(разг.) зачем, для чего干什么 [gàn shénme]
высокий高 [gāo]
радостный高兴 [gāoxìng]
проинформировать, сказать что-то кому-либо告诉 [gàosu]
старший брат哥哥|哥 [gēge| gē]
песня, мелодия; петь; хвалить, воспевать歌 [gē]
(универсальное счетное слово)个 [gè]
давать; для (предлог, указывает адресат действия, зачастую переводится дательным падежом)给 [gěi]
с (предлог), следовать за...跟 [gēn]
рабочий (счетное слово 个 ge, 名 míng)工人 [gōngrén]
работать; задание, работа (счетное слово 个 ge, 份 fèn, 项 xiàng)工作 [gōngzuò]
закрывать; затворять; выключать (технику); (о компании) закрываться关(动) [guān]
закрыть关上 [guānshàng]
дорогой; драгоценный, уважаемый贵 [guì]
государство, страна, нация国 [guó]
страна (счетное слово 个 ge)国家 [guójiā]
заграница, зарубежные страны, за рубежом; внешний, иностранный国外 [guówài]
пересекать; (о времени) проходить; жить; подвергать (обработке); превышать; чрезмерно, слишком; глагольный суффикс, указывающий на завершённость действия во времени, глагол обычно оформляется ещё суффиксом 了 le过 [guò]
ещё, всё ещё (о продолжающемся действии, состоянии), к тому же还 [hái]
все еще...; или还是 [háishi]
еще есть, все еще имеется; а также, и还有 [hái yǒu]
ребенок (счетное слово 个 ge)孩子 [háizi]
китайский язык汉语 [hànyǔ]
китайский иероглиф汉字 [hànzì]
хороший; добрый, дружелюбный; здоровый好(形) [hǎo]
вкусный (про еду; букв. хорошо + кушать)好吃 [hǎochī]
приятный, красивый; хорошо выглядеть好看 [hǎokàn]
приятный для слуха, мелодичный好听 [hǎotīng]
забавный, интересный好玩儿 [hǎowánr]
число, день (в датах)号 [hào]
пить喝 [hē]
и (союз), с (кем-либо); гармония和 [hé]
очень很 [hěn]
после; задняя часть, сзади; потомок, потомство后 [hòu]
задняя часть, позади后边 [hòubian]
послезавтра; время после рождения человека后天 [hòutiān]
цветок; декоративное растение; предмет, похожий на цветок花(名) [huā]
слова, речь; диалект; говорить, рассказывать话 [huà]
плохой, ломаться, портиться, сломанный坏 [huài]
возвращаться, приходить домой; отходить, отступать (назад)还 [huán]
возвращаться; поворачивать, разворачивать, вращаться, кружить回(动) [huí]
отвечать, ответ回答 [huídá]
возвратиться, вернуться (к чему-либо)回到 [huídào]
возвращаться домой回家 [huíjiā]
возвращаться, приходить обратно回来 [huí//·lái]
возвращаться (в направлении от говорящего); глагольный суффикс, который указывает на обратное направление действия回去 [huí//·qù]
мочь, уметь, знать; понимать, быть сильным в; указывает на высокую вероятность того, что что-то произойдет会(动) [huì]
поезд火车 [huǒchē]
аэропорт (счетное слово 座 zuò)机场 [jīchǎng]
авиабилет, билет на самолет机票 [jīpiào]
куриное яйцо (курица + яйцо; счетное слово 个 ge)鸡蛋 [jīdàn]
несколько; сколько? какой по счету?几 [jǐ]
помнить; отмечать, записывать; родинка, родимое пятно记 [jì]
помнить记得 [jìde]
запоминать, учить наизусть, держать в памяти记住 [jìzhu]
семья; (счетное слово для магазинов, ресторанов, отелей и т.п.)家 [jiā]
в доме, дома; внутренняя часть; внутри; внутренний家里 [jiālǐ]
член семьи, семья家人 [jiārén]
послелог времени или места - между; среди; в течение; в; комната; также сч. сл. для комнат间 [jiān]
видеть; обладать зрением, быть зрячим; становиться понятным; встречаться; воспринимать зрительно (также модификатор результативных глаголов)见 [jiàn]
встречаться见面 [jiàn//miàn]
обучать, учить教 [jiāo]
кричать; называть(ся); звать, вызывать叫(动) [jiào]
учебное здание, учебный корпус教学楼 [jiàoxuélóu]
старшая сестра姐姐|姐 [jiějie| jiě]
знакомить с кем-либо/чем-либо; представлять, рассказывать про ч-л介绍 [jièshào]
этот год今年 [jīnnián]
сегодня, нынче; нынешний; настоящее (время)今天 [jīntiān]
входить (направит. глагол, указывает на направления действия внутрь)进 [jìn]
входить, заходить进来 [jìn//·lái]
входить进去 [jìn//·qù]
9, девять九 [jiǔ]
сразу же, именно, тотчас, и... (наречие)就 [jiù]
думать, считать, чувствовать觉得 [juéde]
открывать, начинать; водить (авто); включать开 [kāi]
водить машину, ехать开车 [kāi//chē]
проводить собрание开会 [kāi//huì]
шутить, подшучивать, разыгрывать开玩笑 [kāiwánxiào]
смотреть, просматривать; читать (про себя)看 [kàn]
обращаться к врачу; осматривать больного看病 [kàn//bìng]
увидеть看到 [kàndào]
видеть, увидеть看见 [kàn//jiàn]
экзаменовать, тестировать; сдавать экзамен; задавать сложный вопрос考 [kǎo]
экзамен (счетное слово 次 cì)考试 [kǎo//shì]
испытывать жажду渴 [kě]
урок (счетное слово 节 jié), дисциплина (счетное слово 门 mén)课 [kè]
учебник课本 [kèběn]