SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: 1-200

Questions and Answers List

level questions: 1-200

QuestionAnswer
любящее сердце, заботящееся сердце; сердечность, любовь (счетное слово 片 piàn)爱心 [àixīn]
назначать, организовывать, планировать, распределять安排 [ānpái]
монтаж, установка; установить, смонтировать, оборудовать, оснастить安装 [ānzhuāng]
нажимать, вдавливать; сдерживать; в соответствии с按 [àn]
в соответствии с...; согласно, по按照 [ànzhào]
(используется перед сущ. или фразой со значением сущ.) вводит дополнение со значением объекта, над которым совершается действие把(介) [bǎ]
счетное слово для предметов с ручкой把(量) [bǎ]
держать в руках; ухватить суть; уверенность把握 [bǎwò]
напрасно, впустую; бесплатно, не прилагая усилий白(副) [bái]
китайская капуста白菜 [báicài]
(учебный) класс班级 [bānjí]
переезжать, передвигать, двигать搬 [bān]
переезжать в другой дом搬家 [bān//jiā]
доска, плита; ставни (в магазине); негибкий, неживой; выглядеть серьезно板 [bǎn]
вести дела; действовать; исполнять; оформлять (документы, визу)办理 [bànlǐ]
поддерживать, сохранять, защищать, гарантировать保 [bǎo]
обеспечивать общественную безопасность; защищать работников от несчастных случаев; охранник保安 [bǎoān]
держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить保持 [bǎochí]
хранить, сохранять; предохранять; (техн.) предохранение保存 [bǎocún]
защищать, защита保护 [bǎohù]
сохранять, оставлять; (по-прежнему) иметь; возражение; оговорка; условие保留 [bǎoliú]
страховать; страхование (счетное слово 份fèn); страховой; безопасный; предохранительный保险 [bǎoxiǎn]
гарантировать, ручаться; гарантия, поручительство保证 [bǎozhèng]
газета, пресса; отчет, сводка; телеграмма报(名) [bào]
докладывать, информировать报到 [bào//dào]
сообщать, информировать; сообщение; информация; репортаж报道 [bàodào]
докладывать; доносить; рапортовать; отчитываться; доклад; рапорт; отчёт (счетное слово 篇 piān, 份 fèn, 个 ge)报告 [bàogào]
спина, спинка; прислоняться спиной к; опираться на; поворачиваться спиной; заучивать; читать по памяти背 [bēi]
север, северная сторона北部 [běibù]
спина, спинка, задняя часть背(名) [bēi]
позади, за спиной背后 [bèihòu]
(показатель пассивного залога)被 [bèi]
одеяло (сч. слова 床 chuáng, 条 tiáo)被子 [bèizi]
изначально, на самом деле (букв. корень + приходить)本来 [běnlái]
способность, умение, навыки; качество, присущая особенность本领 [běnlǐng]
умение; навыки; мастерство, способности; основной сюжет本事 [běnshi]
сравнивать, сравнительно, относительно比较 [bǐjiào]
пропорция; соотношение比例 [bǐlì]
соревнование (сч. слова 场 chǎng, 次 cì)比赛 [bǐsài]
необходимый, неизбежный; непременно, обязательно, неизбежно; неотвратимо; конечно必然 [bìrán]
необходимый, нужный; необходимость必要 [bìyào]
перемена, менять(-ся)变化 [biànhuà]
измениться, поменяться на变为 [biànwéi]
заголовок, заглавие; дать заглавие; предметная рубрика; тема; тематический标题 [biāotí]
стандарт, нормативный, стандартный标准 [biāozhǔn]
выражать, формулировать; выразительный, экспрессивный表达 [biǎodá]
таблица, бланк (счетное слово 张 zhāng, 份fèn)表格 [biǎogé]
внешняя сторона, поверхность; внешний, поверхностный表面 [biǎomiàn]
выражать, изъявлять; показывать, демонстрировать表明 [biǎomíng]
показывать, выражать, демонстрировать; выражение, проявление, демонстрация, выступление表现 [biǎoxiàn]
выступать, играть, выступление, представление (счетное слово 场 chǎng)表演 [biǎoyǎn]
парно, параллельно; рядом, вместе; наравне, голова в голову并(副、连) [bìng]
к тому же, более того, и并且 [bìngqiě]
вещать, передавать телевизионную программу播出 [bōchū]
проиграть, воспроизвести (напр., фильм); передавать, транслировать播放 [bōfàng]
не нужно, не надо, не стоит, не обязательно不必 [búbì]
непрерывный; перманентный; беспрерывно, непрестанно不断 [búduàn]
независимо от, несмотря на不论 [búlùn]
латать, чинить; добавлять, восполнять; укреплять补 [bǔ]
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение补充 [bǔchōng]
беспокойство; тревога; волнение, не по себе不安 [bùān]
нельзя не…, быть вынужденным, необходимо不得不 [bùdébù]
не только不光 [bùguāng]
не только... (но и ...)不仅 [bùjǐn]
ткань; матерчатый; расставлять; располагать(ся)布 [bù]
шаг, этап, ситуация; (книжн.) шагать步 [bù]
счетное слово для фильмов, произведений литературы, приборов и транспортных средств部 [bù]
отделение; филиал; деление; разделение; раздел; отдел (счетное слово 个 ge)部门 [bùmén]
министр部长 [bùzhǎng]
дар, талант才能 [cáinéng]
принимать, предпринимать; применять; прибегать, добывать, разрабатывать采取 [cǎiqǔ]
применять, использовать采用 [cǎiyòng]
много цветов, многоцветность彩色 [cǎisè]
уже, уже некогда, уже в своё время, прежде, когда-то曾经 [céngjīng]
рождать(ся); создавать; производить; образовывать, порождать; рождение, появление产生 [chǎnshēng]
Великая китайская стена长城 [chángchéng]
достоинство, преимущество, сильная сторона长处 [chángchù]
долгосрочный长期 [chángqī]
завод, фабрика厂 [chǎng]
случай, обстоятельства, положение, обстановка, условия场合 [chǎnghé]
место, пункт; арена场所 [chǎngsuǒ]
наивысшая степень; высшее качество; экстра超级 [chāojí]
быть обращённым к; (предлог) в; к; на; династия; императорский дом朝 [cháo]
шуметь, галдеть; браниться, ссориться; шумный吵 [chǎo]
перебраниваться; ссориться, ссора, конфликт吵架 [chǎo//jià]
рубашка, блузка (счетное слово 件 jiàn)衬衫 [chènshān]
рубашка, блузка; белье衬衣 [chènyī]
называться; звать кого-то или что-то (по имени)称为 [chēngwéi]
успех; успешный; завершиться успехом成功 [chénggōng]
результат, плоды, успехи, завоевания, достижения (счетное слово 个 ge)成果 [chéngguǒ]
успех, удача, достижение; закончить, достигнуть成就 [chéngjiù]
создать, учредить, основать; быть состоятельным (про аргумент)成立 [chénglì]
созревать; зрелый, спелый成熟 [chéngshú]
член (напр. семьи, организации)成员 [chéngyuán]
расти, вырастать, формироваться; рост成长 [chéngzhǎng]
город城 [chéng]
город (счетное слово 个 ge, 所 suǒ)城市 [chéngshì]
степень, мера, масштаб; состояние; уровень (счетное слово 个 ge)程度 [chéngdù]
длиться, продолжаться; длительный, последовательный, непрерывный持续 [chíxù]
наполнить, заполнить; наполниться, преисполниться (чем-либо); насыщенный, полный充满 [chōngmǎn]
двойной; повторный; вновь; вторично; повторить重 [chóng]
начало; начальный, только начавшийся初 [chū]
начальный; начавшийся; первый; первичный初(初一) [chū( chūyī)]
первый шаг; начальный; предварительный; элементарный初步 [chūbù]
первая ступень; первая инстанция; первый, первичный初级 [chūjí]
средняя ступень школы初中 [chūzhōng]
кроме...除了 [chúle]
устраивать; разрешать (проблемы); разбирать (дела); (тех.) обрабатывать; обработка处理 [chǔlǐ]
передавать; сообщать; распространять; пропагандировать; проповедовать传 [chuán]
распространять (учение, взгляды), насаждать, передавать; распространение (напр. света, инфекции)传播 [chuánbō]
доноситься (о звуке, запахе), доходить (о новости)传来 [chuánlái]
ходят слухи; говорят; предание; легенда; сказание传说 [chuánshuō]
выступать с новыми идеями; прокладывать новые пути; новаторство; инновации创新 [chuàngxīn]
основать предприятие, создать бизнес, положить начало делу, стартап; венчурный创业 [chuàngyè]
создавать; творить; совершать; творчество; созидание创造 [chuàngzào]
творить, созидать; творчество; произведение; творение创作 [chuàngzuò]
всегда, никогда (перед отрицанием); издавна, до сих пор从来 [cónglái]
раньше; в прошлом; прошлое从前 [cóngqián]
заняться (чем-либо); приняться за...; отдаться, посвятить себя (чему-либо)从事 [cóngshì]
деревня村 [cūn]
быть, существовать, иметься; содержать, храниться存 [cún]
существовать, существование, иметься存在 [cúnzài]
ошибка (счетное слово 个 ge)错误 [cuòwù]
достигать, добиваться, выполнять, доходить до…达到 [dá//dào]
ломать, разрушать, избавляться от (напр., ограничений)打破 [dǎ//pò]
выяснять, разузнавать; справляться, осведомляться о打听 [dǎting]
вероятно, пожалуй, возможно; приблизительно, в общем; в общих чертах; общий смысл大概 [dàgài]
посольство (счетное слово 座 zuò,个 ge)大使馆 [dàshǐguǎn]
приблизительно, около, где-то; большей частью, главным образом; пожалуй, по- видимому大约 [dàyuē]
врач, доктор (разг.)大夫 [dàifu]
период; поколение; династия代 [dài]
представитель; уполномоченный; депутат, делегат; представлять, быть представителем代表 [dàibiǎo]
делегация代表团 [dàibiǎotuán]
двигать, приводить в движение, придавать импульс带动 [dàidòng]
вести, возглавлять, руководить, предводительствовать带领 [dàilǐng]
блок; узел; элемент; единичный; подъезд单元 [dānyuán]
вначале, сперва, первоначально, изначально; раньше当初 [dāngchū]
данное место; местный当地 [dāngdì]
конечно, разумеется当然 [dāngrán]
в центре, среди当中 [dāngzhōng]
нож (счетное слово 把 bǎ)刀 [dāo]
режиссировать; режиссёр导演 [dǎoyǎn]
дойти, доехать до...; достичь (цели), прибыть到达 [dàodá]
(довести) до конца; полностью; в конце концов;到底 [dàodǐ]
выиграть (набрать) очко; счет, количество очков (набранных одним игроком или командой в игре)得分 [défēn]
ждать, ожидать等待 [děngdài]
низ, внизу, под底下 [dǐxia]
район, районный, региональный地区 [dìqū]
сериал, телевизионная пьеса电视剧 [diànshìjù]
телевизионная станция电视台 [diànshìtái]
радиостанция电台 [diàntái]
e-mail, электронное письмо (счетное слово 封fēng)电子邮件 [diànzǐ yóujiàn]
звучать, петь, играть (об инструменте); переводить, перемещать; расследовать; мелодия, мотив; тональность; акцент; мнение; тон, интонация调 [diào]
исследовать, расследовать; исследование, расследование, опрос调查 [diàochá]
бронировать (места и т.д.), заказывать, подписываться на (газету и т.д.)订 [dìng]
назначить срок (дату); периодический; регулярный定期 [dìngqī]
восточная часть东部 [dōngbù]
тяга, мощность (мотора); движущая сила, толчок动力 [dònglì]
трогательный, волнующий, впечатляющий动人 [dòngrén]
читатель读者 [dúzhě]
недостаток, изъян, слабая сторона, минус短处 [duǎnchù]
шорты短裤 [duǎnkù]
короткий срок短期 [duǎnqī]
перерезать; разорвать(ся); переломить(ся); прервать; приостановить; прекратить断 [duàn]
член команды队员 [duìyuán]
относиться к, подходить к кому-либо/чему- либо; обращаться с кем-либо; подход к кому- либо/чему-либо对待 [duìdài]
противная сторона; другая сторона, пара; партнёр; противоположная сторона; напротив对方 [duìfāng]
соперник, противник对手 [duìshǒu]
объект, предмет; возлюбленный, возлюбленная对象 [duìxiàng]
(сч. сл. для приёмов пищи); раз; сделать паузу; внезапно顿 [dùn]
опубликовать; напечатать; высказать; изложить发表 [fābiǎo]
испускать, издавать, рассылать发出 [fāchū]
высокоразвитый; (получить) высокое развитие; достигнуть высокой степени развития, развиться发达 [fādá]
начать; развязать (напр., войну); поднять; мобилизовать (напр., народ); привести в движение; запустить (напр., мотор)发动 [fādòng]
изобретать; изобретение; открытие发明 [fāmíng]
возникать, появляться, происходить; случаться发生 [fāshēng]
передавать (напр., по радио), отправлять, рассылать发送 [fāsòng]
выступать; произносить речь; высказываться; выступление发言 [fāyán]
развивать(-ся); расширяться; развитие; прогресс发展 [fāzhǎn]
противостоять, быть в оппозиции; против; возражение, оппозиция反对 [fǎnduì]
повторяющийся, многократный; повторный; повторять(-ся)反复 [fǎnfù]
реагировать, отзываться, откликаться; отклик, отзыв, реакция反应 [fǎnyìng]
так или иначе; всё равно; передняя и задняя сторона反正 [fǎn·zhèng]
объем; пределы; степень; мера; размер; лимит, диапазон; область; сфера; зона范围 [fànwéi]
образец; образ; модель; метод, способ; приём方式 [fāngshì]
предотвращать; защищать; защита; (не используется самостоятельно) дамба, плотина防 [fáng]
предотвращать; препятствовать; устранять; не допускать; уберегать от...防止 [fángzhǐ]
домохозяин, домовладелец房东 [fángdōng]
постройка, здание; дом; комната; квартира房屋 [fángwū]
арендная плата (за дом, квартиру и т.д.)房租 [fángzū]
визит, поездка, посещение; нанести визит, посетить; навестить访问 [fǎngwèn]
класть в, помещать в放到 [fàngdào]
летать (о самолете и т.д.)飞行 [fēixíng]
плата, расходы, издержки费 [fèi]
затраты, расходы费用 [fèiyòng]
отличие; разница; различать; отличать; в отдельности, по отдельности; расстаться; расставание分别 [fēnbié]
распределять, делить; распределение; распределительный分配 [fēnpèi]
делить на группы, группировать分组 [fēnzǔ]
богатый, обильный, изобильный; процветающий丰富 [fēngfù]
риск, опасность, угроза风险 [fēngxiǎn]