SEARCH
🇬🇧
MEM
O
RY
.COM
4.37.48
Guest
Log In
Homepage
0
0
0
0
0
Create Course
Courses
Last Played
Dashboard
Notifications
Classrooms
Folders
Exams
Custom Exams
Help
Leaderboard
Shop
Awards
Forum
Friends
Subjects
Dark mode
User ID: 999999
Version: 4.37.48
www.memory.com
You are in browse mode. You must login to use
MEM
O
RY
Log in to start
Index
»
HSK (1-9)
»
HSK 7-9 (1-5636)
»
1201-1400
level: 1201-1400
Questions and Answers List
level questions: 1201-1400
Question
Answer
гниение; разлагаться, гнить; коррупция, разложение
腐败
(прям., перен.) гнить, загнивать; разлагаться; развращаться
腐化
(прям., перен.) гнить, разлагаться, гнилой, гниль, гниение
腐烂
разъедать; коррозия; растлевать; развращать
腐蚀
гнить; (перен.) разлагаться, загнивать; гнилой
腐朽
производить оплату, платить
付费
выплачивать (деньги); уплатить, заплатить; платёж
付款
отрицательный, негативный; отрицательная сторона
负面
быть ответственным за
负有
добавлять, прикреплять, прилагать; приближаться, примыкать; зависеть от, полагаться на
附
сопровождаться; второстепенный, побочный, дополнительный
附带
подтягивать (чужой песне) ; вторить; присоединиться, примкнуть
附和
добавлять, прилагать
附加
принадлежать (кому-либо); быть (стать) зависимым от (чего-либо); присоединиться; подчиниться (кому-либо); придаточный, зависимый
附属
идти в, направляться в
赴
повторно проверять, пересматривать
复查
повторяться, давать рецидив
复发
составной, сложный; соединять вместе; (о паре) сходиться после разрыва
复合
воскреснуть; возродить(ся)
复活
подняться (возродиться, расцвести) вновь; возрождение; ренессанс
复兴
полностью восстановиться (после болезни), выздороветь
复原
побочный эффект, побочное действие
副作用
давать; наделять; даровать; жаловать; определять, устанавливать
赋予
быть богатым, быть обогащенным ...
富含
богатый и могущественный человек
富豪
богатый и могущественный
富强
богатый человек, богач
富翁
состоятельный, зажиточный, богатый, обеспеченный
富裕
богатый, обильный; удобный
富足
живот, брюшная полость
腹部
диарея, понос
腹泻
покрывать; покров; накрывать
覆盖
этот; тот самый
该(代)
редакция, исправленная версия, корректировка
改版
переделывать, реорганизовывать, реформировать (особ. об армии)
改编
изменять, переделывать
改动
политика реформ и открытости
改革开放
улучшать; реформировать; совершенствовать; реформа; улучшение
改良
изменить имя
改名
другой день, когда-нибудь в будущем
改日
переделывать в
改为
отказаться от зла и обратиться к добру (обр. встать на праведный путь; измениться к лучшему)
改邪归正
кальций (Са)
钙
крышка; панцирь
盖子
общая ситуация, обзор
概况
(матем.) вероятность
概率
введение, общий обзор, общие сведения
概论
щит и копье, оружие; война
干戈
засушливый; сухой; засуха
干旱
сушить (краски, цемент и т. д.); высыхание; скучный; неинтересный; засушливый
干燥
быть готовым, с охотой соглашаться; быть довольным
甘心
печень (в анатомии)
肝脏
неловкий, неудобный; затруднительное положение, неловкость, конфуз
尴尬
спешить, торопиться; гнаться
赶赴
спешно отправляться, немедленно уезжать
赶往
потому что, оказывается, таким образом (используется, когда что-либо обнаружено или увидено в первый раз)
敢情
ощущение; чувство; настроение, впечатление
感(责任感)
мысли и чувства; тронуть (эмоционально подействовать)
感触
быть благодарным, испытывать признательность
感恩
выражать благодарность; признательный;
感激
вздыхать от тяжёлых переживаний; остро воспринимать; тяжело переживать
感慨
заразить(ся); заразный; увлекать, заражать
感染
вдохновение, захватывающая сила
感染力
вздыхать (с чувством)
感叹
чувствительный
感性
кадры
干部
администратор, ответственный секретарь
干事
стойкий, непреклонный
刚毅
программа; платформа; руководящий принцип, ведущая идея
纲领
основы; план, конспект; очерк
纲要
сталь, стальной; точить (нож); подстрекать
钢
глиняный кувшин, цилиндр
缸
гавань, порт
港
штанга
杠铃
подняться, расти (о ценах); дорогой; высокий
高昂
высокомерный, надменный, гордый
高傲
наивысший, превосходный; выдающийся
高超
высота, вышина; хорошо или плохо; так или иначе, в любом случае
高低
высокий тон, высокий тембр; громкий, напыщенный
高调
высокая квота, большое количество
高额
(спорт) гольф
高尔夫球
пик, период максимума, (на транспорте) час пик
高峰期
высокий, благородный, добродетельный; высоко привилегированный; относящийся к высшему классу; очень ценный
高贵
высь; большая высота
高空
пожилой возраст, преклонный возраст, старость
高龄
просвещённый; мудрый; возвышенный
高明
высокая гора
高山
действенный, высокоэффективный
高效
новые высокие технологии
高新技术
(мед.) гипертония
高血压
высокое напряжение, высокое давление; репрессивный (о мерах и т.д.)
高压
изысканный, изящный, элегантный
高雅
повышаться, расти, идти на подъём; подъём, рост (напр. движения); повышение (цен)
高涨
провоцировать; интриговать, строить козни
搞鬼
смешной, забавный
搞笑
говорить, сообщать; обвинять, преследовать по суду, жаловаться; докладывать (напр., начальству); выражать, изъявлять
告
распрощаться, откланяться
告辞
предостерегать; предупреждать; предостережение, предупреждение; наставлять (кого-либо)
告诫
объявление
告示
информировать, сообщать
告知
подавать жалобу в суд, предъявлять иск, жаловаться (на кого-то) начальству
告状
пустыня Гоби
戈壁
предплечье, рука от плеча до кисти; (счетное слово 只 zhī, 双 shuāng)
胳膊
голубь
鸽子
поставить; положить; отложить; оставить
搁
(прям., перен.) сесть на мель; застрять
搁浅
откладывать, оставлять, класть на дальнюю полку
搁置
резать; отрезать; отделять; отторгать; косить; жать
割
опера
歌剧
петь, воспевать, прославлять
歌颂
песни и танцы
歌舞
петь; пение; воспевать
歌咏
революция, революционный
革命
решетка; образец, стиль; качество; (книжн.) мешать, препятствовать, сдерживать; (книжн.) изучать, исследовать; бить, ударять
格
быть несовместимым, не уживаться, не ладить друг с другом
格格不入
структура, устройство, расположение, планировка
格局
форма; образец; формат
格式
быть отрезанным от (кого-либо); быть разделённым (отчуждённым); разобщённость, разрозненность; (перен.) перегородка
隔阂
отделить; изолировать; разделить
隔离
отдельный случай
个案
размер, величина, рост
个头儿
каждый идёт своим путём
各奔前程
всех сортов и видов, разнообразный
各式各样
фундамент, основа
根基
укорениться, пустить глубокие корни, прочно обосноваться
根深蒂固
истоки; источник возникновения; начало, основа, корень (напр. зла)
根源
брать под постоянный контроль, применять радикальные меры лечения
根治
не поспевать за
跟不上
догонять
跟上
отслеживание; следовать по пятам, идти по следам, преследовать
跟踪
менять, заменять, изменять, переменять; изменение; изменённый
更改
раздевалка
更衣室
пахать (обрабатывать) землю; пашня; пахотные земли
耕地
прямой, честный и откровенный
耿直
строительная площадка, стройка
工地
профсоюз
工会
технические науки
工科
торгово-промышленные круги
工商界
операция; технологический процесс
工序
тщательный, аккуратный (о почерке)
工整
рабочая нагрузка
工作量
лук (оружие), дугообразный предмет; гнуть, выгибать
弓
Полицейский участок; управление общественной безопасности (местное)
公安局
общественный автобус (сокр. от [公共汽车])); транспорт общего пользования, служебный автомобиль
公车
справедливость; честность; справедливый; большая дорога
公道
государственные расходы
公费
общественное место
公共场所
(сокр.) общественные отношения, от англ. public relations, PR, пиар
公关
отношение; официальное письмо, официальная переписка (между учреждениями, не находящимися во взаимном подчинении); коллективное письмо, службная записка
公函
неделимый / основной / резервный фонд
公积金
публичное письмо, открытое письмо
公开信
государственные средства, общественный фонд
公款
государственный, общественный (о школе, больнице и т.д.)
公立
общественное кладбище, братская могила, усыпальница царской семьи
公墓
слуга народа
公仆
гектар, га
公顷
открыто; явно; откровенно; открытый
公然
извещать общественность и спрашивать об их мнении
公示
государственные дела, официальные (вопросы, обязанности и т.д.)
公事
служебные дела; государственная служба; служебный
公务
общественное благо
公益
общественно-полезный, благотворительный характер (в противопоставление коммерческому, рыночному характеру)
公益性
общего пользования, общественный
公用
жилой многоквартирный дом; пансионат (счет.слово 套 tào)
公寓
конвенция, пакт, договор
公约
нотариально заверить, официально заверить, зарегистрировать; нотариальное засвидетельствование
公证
государственная должность, должностные обязанности
公职
достижение, заслуга; эффект, успех, результат; навык, техника; (физ.) работа
功
заслуженный деятель (министр)
功臣
основные элементы базовой подготовки, фундамент базовых навыков
功底
заслуга; достижение; подвиг
功劳
действие, эффект; компетентность, умение, сила
功力
(физ.) мощность
功率
действие; эффект
功效
нападать на, атаковать; обвинять, набрасываться с критикой на; изучать, специализироваться на
攻
усердно учиться, специализироваться на
攻读
решить ключевые проблемы
攻关
снабжать; предоставлять (напр., для чьего-то удобства или использования) ; служить; обслуживать
供
превышение спроса над предложением; спрос превышает предложение
供不应求
снабжать теплом; центральное отопление
供暖
спрос и предложение
供求
дворец, палаты
宫殿
(императорский) дворец; императорский двор
宫廷
льстить, подлизываться к
恭维
поздравления, поздравлять
恭喜
выгибать; выталкивать; извергать
拱
резонанс; резонировать; (перен.) отклик; откликаться
共鸣
консенсус
共识
община; сообщество, общество
共同体
общий характер, сходство
共性
поклоняться, молиться (кому-либо, чему- либо); обожествлять, делать приношение (подношение)
供奉
делать отметку, ставить галочку; наносить, рисовать (контур); перемешивать и делать гуще; заполнять (строительным раствором или цементом); вызывать, соблазнять; вступать в сговор
勾
очерчивать
勾画
сговориться, войти в сговор; сговор
勾结
крюк, крючкообразный штрих (в китайском иероглифе), галочка; ловить, цеплять на крючок; вязать крючком; ставить галочку
钩
крюк; крючок
钩子
задумывать; замышлять, воображать; замысел
构思
придумывать, представлять себе; концепция, идея, замысел
构想
покупать, скупать, приобретать; покупка, закупка, купля
购
(разг.) невыносимый, ужасный, невероятный
够呛