SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: 201-400

Questions and Answers List

level questions: 201-400

QuestionAnswer
(учебный) текст课文 [kèwén]
рот; (также счетное слово для объектов -людей, колодцев, посуды, животных и пр.)口 [kǒu]
кусок, лоскут (в том числе счетное слово); единица какой-либо валюты (счетное слово для денег)块 [kuài]
быстрый快 [kuài]
приходить, прибывать来 [lái]
приходить; прибывать来到 [láidào]
старый, престарелый; стародавний, устаревший; прежний, оригинальный; (о цвете) темный; (об овощах) переросший; (о еде) переваренный, пережаренный老(形) [lǎo]
пожилой человек, старик老人 [lǎorén]
учитель (счетные слова 个 ge, 位 wèi)老师 [lǎoshī]
(служ. частица, в конце предложения обозначает появление новой ситуации или перемену; после гл. или прилагательного означает завершение/совершение действия или перемену состояния)了 [le]
уставший, уставать累 [lèi]
холодный, холодно冷 [lěng]
внутри, в里 [lǐ]
внутри, в пределах; внутренняя сторона; послелог - внутри, в里边 [lǐbian]
два, оба两(数) [liǎng]
ноль, нуль零|〇 [líng|líng]
6, шесть六 [liù]
многоэтажный дом (счетное слово 栋 dòng); этаж楼 [lóu]
наверху, верхний этаж здания楼上 [lóushàng]
внизу, нижний этаж здания楼下 [lóu xià]
дорога, путь (счетное слово 条 tiáo)路 [lù]
перекрёсток; начало улицы; конец улицы路口 [lùkǒu]
поверхность дороги; (быть) в пути, в дороге路上 [lùshang]
мама, мать妈妈|妈 [māma| mā]
дорога, улица马路 [mǎlù]
сразу, сейчас же (букв. на лошади)马上 [mǎshàng]
конечная частица вопросительных предложений吗 [ma]
купить; покупать, приобретать买 [mǎi]
медленный, ленивый, медлительный, неторопливый; неторопливо, тихо, не спеша; отставать, идти медленно慢 [màn]
занятой忙 [máng]
мао (дробная денежная единица в Китае, равняется 10 фэням)毛(量) [máo]
не; не иметь, не располагать; быть меньше чем; (при сравнении указывает на меньшую степень качества) быть не таким ..., как没 [méi]
ничего страшного (букв. нет отношения)没关系 [méi guānxi]
не имеет значения; неважно, пустяки; совсем нет没什么 [méishénme]
не обращайте внимания; ничего страшного, все нормально没事儿 [méi//shìr]
нет, отсутствует; (для отрицания действий в прош. времени)没有 [méi·yǒu]
младшая сестра妹妹|妹 [mèimei| mèi]
дверь, ворота; (счетное слово для дисциплин/наук)门 [mén]
дверь, ворота门口 [ménkǒu]
входной билет; этикетка-реклама (прикрепляемая к покупкам)门票 [ménpiào]
суффикс множественного числа личных местоимений и собирательный суффикс существительных们(朋友们) [men (péngyoumen)]
рис (приготовленный)米饭 [mǐfàn]
хлеб (счетное слово 个 ge)面包 [miànbāo]
лапша面条儿 [miàntiáor]
имя (человека или объекта; счетное слово 个 ge)名字 [míngzi]
ясно, понятно, понимать明白 [míngbai]
будущий год; в будущем году, на будущий год明年 [míngnián]
завтра, завтрашний день, ближайшее будущее明天 [míngtiān]
держать, брать, хватать, нести拿 [ná]
какой?, который?; какой же?哪 [nǎ]
Вы слишком любезны; ну что Вы哪里 [nǎ·lǐ]
где? куда?哪儿 [nǎr]
какой, который, кто, что哪些 [nǎxiē]
тот, этот; то, это那(代) [nà]
там, туда那边 [nàbiān]
там, туда, оттуда那里 [nà·lǐ]
там, туда; тогда, в то время那儿 [nàr]
те那些 [nàxiē]
молоко; грудь; кормить грудью奶 [nǎi]
бабушка (по папе)奶奶 [nǎinai]
мужской男 [nán]
мальчик男孩儿 [nánháir]
друг, возлюбленный男朋友 [nánpéngyou]
мужчина男人 [nánrén]
студент (мужского пола); мальчик, молодой мужчина男生 [nánshēng]
юг, южный南 [nán]
южная сторона南边 [nánbian]
трудный难 [nán]
конечная модальная частица эмоционально- окрашенного предложения, часто переводимая русскими частицами же, ведь; ну, а; бы呢 [ne]
мочь, быть в состоянии能 [néng]
ты你 [nǐ]
вы, вам (множ. число)你们 [nǐmen]
год年 [nián]
Вы (уважит., единст. число)您 [nín]
коровье молоко (корова + молоко)牛奶 [niúnǎi]
женский, женщина女 [nǚ]
дочь女儿 [nǚ'ér]
девочка女孩儿 [nǚháir]
подруга, возлюбленная女朋友 [nǚpéngyou]
женщина女人 [nǚrén]
студентка; девочка, девушка女生 [nǚshēng]
рядом, сбоку (послелог)旁边 [pángbiān]
бегать; бежать, нестись; ехать, мчаться (о поезде, машине)跑 [pǎo]
друг (счетное слово 个 ge, 位 wèi)朋友 [péngyou]
билет (счетное слово 张 zhāng)票 [piào]
7, семь七 [qī]
(начинаться) с; подниматься, вставать; случаться, начинаться; разразиться; строить; вынимать; набрасывать, делать черновик; двигаться снизу вверх (используется после основного глагола)起 [qǐ]
вставать с кровати (букв. подниматься + кровать)起床 [qǐ//chuáng]
(направит. глагол, направление действия вверх; также обозначает начало действия); вставать, подниматься起来 [qǐ//·lai]
машина, автомобиль汽车 [qìchē]
продвигаться вперед; предшествующий, предыдущий; первый, лучший; пред-, до-; передняя сторона; будущее前 [qián]
передняя часть, впереди前边 [qiánbian]
позавчера前天 [qiántiān]
деньги (счетное слово 块 kuài для единиц, 笔bǐ для сумм)钱 [qián]
кошелек, бумажник钱包 [qiánbāo]
приглашать, просить, пожалуйста, угощать请 [qǐng]
просить об отпуске; отпрашиваться с работы请假 [qǐng//jià]
пожалуйста, войдите请进 [qǐng jìn]
извините,...; позвольте спросить,...请问 [qǐngwèn]
пожалуйста, садитесь; пожалуйста, присаживайтесь请坐 [qǐng zuò]
шарик, шаровидный предмет; мяч; игра в мяч; шар, сфера球 [qiú]
идти, уходить (направит. глагол, обозначает движение в сторону от говорящего в данный момент)去 [qù]
прошлый год (букв. уходить + год)去年 [qùnián]
горячий, разогревать热 [rè]
человек (cчетное слово 个 ge, 位 wèi)人 [rén]
быть знакомым, знать; познание, понимание认识 [rènshi]
серьёзный; добросовестный认真 [rènzhēn]
день, дата (такой-то день); сокращение для 日本 Япония, японский日 [rì]
срок; дата (счетное слово 个 ge)日期 [rìqī]
мясо, плоть; мякоть (фрукта); (диал.) мягкий; (диал.) медлительный肉 [ròu]
3, три三 [sān]
гора, холм; горная местность; объект, напоминающий гору; щипец (дома)山 [shān]
рынок, торговый центр商场 [shāngchǎng]
магазин (счетное слово 家 jiā, 个 ge)商店 [shāngdiàn]
на, над上 [shàng]
ходить на работу, начинать свою смену上班 [shàng//bān]
выше, над, на上边 [shàngbian]
садиться в, на (транспортное средство)上车 [shàngchē]
прошлый раз上次 [shàngcì]
приходить на урок, посещать занятия上课 [shàng//kè]
заходить в интернет, сидеть в интернете上网 [shàng//wǎng]
утро, первая половина дня, до обеда (с 9 до 11)上午 [shàngwǔ]
ходить в школу, учиться в школе上学 [shàng//xué]
мало, меньше; не хватает...少 [shǎo]
кто? (также shuí)谁 [shéi]
на теле; под рукой, при себе身上 [shēnshang]
тело; телосложение; здоровье身体 [shēntǐ]
что? какой?什么 [shénme]
заболеть生病 [shēng//bìng]
злиться, сердитый生气 [shēng//qì]
день рождения生日 [shēngrì]
10, десять十 [shí]
время (момент времени)时候 [shíhou]
время (как отрезок), период (счетное слово 段duàn)时间 [shíjiān]
дело, событие, случай; работа, занятие; происшествие, неприятность; ответственность, участие事 [shì]
пробовать, тестировать, примерять试 [shì]
являться, да是 [shì]
да или нет; не так ли是不是 [shì bu shì]
рука; умение, мастерство; используется в выражении из первых, вторых и т.д. рук; меньшая единица торговли акциями手 [shǒu]
мобильный телефон (букв. рука + аппарат; счетное слово 部 bù)手机 [shǒujī]
книга (счетное слово 本 běn, 册 cè том)书 [shū]
школьный портфель, сумка для книг书包 [shūbāo]
книжный магазин书店 [shūdiàn]
дерево (счетное слово 棵 kē)树 [shù]
вода水 [shuǐ]
фрукт (букв. вода + плод)水果 [shuǐguǒ]
спать睡 [shuì]
спать, идти спать睡觉 [shuì//jiào]
говорить, разговаривать, рассказывать说 [shuō]
говорить, разговаривать, рассказывать (букв. говорить + речь)说话 [shuō//huà]
4, четыре四 [sì]
доставлять, дарить; посылать; провожать送 [sòng]
год, лет (указывает на возраст)岁 [suì]
он他 [tā]
они, им他们 [tāmen]
она她 [tā]
они, им (о лицах женского пола)她们 [tāmen]
слишком, чересчур太 [tài]
небо; день; погода; время в течение дня; бог, владыка; небеса; (счетное слово) день, сутки天 [tiān]
погода天气 [tiānqì]
слушать,слышать, слушаться听 [tīng]
услышать听到 [tīngdào]
слышать, услышать听见 [tīng//jiàn]
диктовать; диктант听写 [tīngxiě]
одногруппник, одноклассник (букв. одинаковый + учиться; сч. 个 ge, 位 wèi)同学 [tóngxué]
библиотека (счетное слово 家 jiā)图书馆 [túshūguǎn]
вне, внешний, иной, заграничный, снаружи外 [wài]
внешняя часть, снаружи外边 [wàibian]
зарубежная страна外国 [wàiguó]
иностранный язык外语 [wàiyǔ]
играть玩儿 [wánr]
поздний; запоздалый晚 [wǎn]
ужин晚饭 [wǎnfàn]
вечер, вечером晚上 [wǎnshang]
онлайн, в Сети网上 [wǎng shang]
пользователь Сети, интернет-друг网友 [wǎngyǒu]
забывать; не помнить; упускать, терять; забывчивость, потеря памяти忘 [wàng]
забыть, запамятовать, забытие忘记 [wàngjì]
спрашивать问 [wèn]
я我 [wǒ]
мы我们 [wǒmen]
5, пять五 [wǔ]
обед, ланч午饭 [wǔfàn]
запад, западный西 [xī]
западная сторона西边 [xībian]
мыть, купаться洗 [xǐ]
уборная, туалет (букв. мыть + руки + помещение)洗手间 [xǐshǒujiān]
нравится что-либо или кто-либо, любить что- либо делать喜欢 [xǐhuan]
(о дожде, снеге) идти, падать; спускаться, сходить с; заканчивать (работу и т.д.); играть (в шахматы); класть (что-то); применять下(名、动) [xià]
закрываться, заканчивать смену, уходить с работы下班 [xià//bān]
дальше; под, внизу下边 [xiàbian]
сойти (с любого транспортного средства)下车 [xiàchē]
следующий раз下次 [xiàcì]
заканчивать занятия下课 [xià//kè]
после обеда, днем (с 13:00 до 17:00)下午 [xiàwǔ]
идет дождь (букв. вниз + дождь)下雨 [xiàyǔ]
раньше; сначала; прежде先 [xiān]
господин, мистер (букв. сначала + рождаться; счетное слово 位 wèi)先生 [xiānsheng]
сейчас现在 [xiànzài]
хотеть, думать, скучать想 [xiǎng]