He has a delivery schedule. | Él tiene un horario de entregas. |
We had a breakdown on the highway. | Tuvimos una avería en la autopista. |
She will have to inspect the cargo. | Ella tendrá que inspeccionar la carga. |
I am a long-haul trucker. | Soy un camionero de larga distancia. |
You were at the loading dock. | Estuviste en el muelle de carga. |
They are on a cross-country trip. | Están en un viaje de costa a costa. |
We will be at the warehouse soon. | Estaremos en el almacén pronto. |
She transports goods internationally. | Ella transporta mercancías internacionalmente. |
I need to refuel the semi-truck. | Necesito repostar el camión (semirremolque). |
They loaded the cargo securely. | Cargaron la carga de forma segura. |
"Good morning, I'm conducting a DOT inspection today. | Buenos días, estoy realizando una inspección del DOT hoy |
May I see your registration and proof of insurance, please? | ¿Puedo ver su registro y comprobante de seguro, por favor? |
I'll need to check your cargo securement. Is it properly secured? | "Necesito verificar la sujeción de su carga. ¿Está correctamente asegurada? |
Do you have the bill of lading for this shipment? | ¿Tiene el conocimiento de embarque para este envío? |
I'll also need to see your driver's daily log. May I? | También necesito ver el registro diario del conductor. ¿Puedo? |
"I'll now conduct a safety inspection of your truck. Please remain in the cab. | Ahora realizaré una inspección de seguridad de su camión. Por favor, permanezca en la cabina |
I'll need to inspect the brakes and tires now. | Necesitaré inspeccionar los frenos y las llantas ahora |
I'm checking the condition of the lights and signals. | Estoy revisando el estado de las luces y las señales |
I'll need to see your hours of service records as well. | También necesitaré ver sus registros de horas de servicio. |
Is there any hazardous material being transported? | "¿Se está transportando algún material peligroso? |
I'll need to inspect the emergency equipment and fire extinguisher. | Necesitaré inspeccionar el equipo de emergencia y el extintor. |
I'll also check the condition of your reflective triangles and warning flags. | ambién revisaré el estado de sus triángulos reflectantes y banderas de advertencia |
"Thank you for your cooperation. Everything looks good. You can proceed | Gracias por su cooperación. Todo parece estar en orden. Puede continuar. |
I've identified some issues with your truck's brakes. They need immediate attention. | He identificado algunos problemas con los frenos de su camión. Necesitan atención inmediata |
There's a problem with the lights in the rear of the trailer. They must be functioning correctly." | "Hay un problema con las luces en la parte trasera del remolque. Deben funcionar correctamente |
I found a tire with insufficient tread depth. It's not safe for the road | "Encontré una llanta con profundidad de banda insuficiente. No es segura para la carretera |
Your bill of lading is missing critical information. It needs to be complete and accurate | "Su conocimiento de embarque está incompleto y necesita ser preciso. |
There are discrepancies in your hours of service logs. They must be accurate for compliance | Existen discrepancias en sus registros de horas de servicio. Deben ser precisos para cumplir con las regulaciones. |
Your insurance certificate has expired. You must have valid insurance to operate. | Su certificado de seguro ha vencido. Debe tener un seguro válido para operar |
I noticed your brake lights aren't working. That's a safety issue we gotta fix. | Noté que las luces de freno no están funcionando. Eso es un problema de seguridad que tenemos que resolver |
Your tires look pretty worn out, buddy. We'll need to get those replaced | Tus neumáticos se ven bastante gastados, amigo. Necesitaremos reemplazar esos |
Hey, your load is shifting around back there. We gotta secure it properly | Oye, tu carga se está moviendo por ahí atrás. Tenemos que asegurarla correctamente |
Your logbook's all messed up. You need to keep better records | Tu registro de horas está hecho un lío. Debes llevar registros más precisos |
I couldn't find your insurance info. You gotta make sure it's on hand. | No pude encontrar tu información de seguro. Debes asegurarte de tenerla a mano |
Your headlights are dim, and one's flickering. That's not gonna cut it. | Tus faros delanteros están tenues y uno parpadea. Eso no va a funcionar. |
Your paperwork is a bit messy, but we can sort it out together | Tus documentos están un poco desordenados, pero podemos resolverlo juntos |
Your load is overweight. We'll need to redistribute some stuff. | Tu carga tiene sobrepeso. Tendremos que redistribuir algunas cosas |
Load | Carga |
Brakes | Frenos |
Tires | Neumáticos |
Lights | Luces |
Signals | Señales |
Insurance | Seguro |
Certificate of Insurance | Certificado de Seguro. |
Registration | Registro |
License | Licencia |
Logbook | Registro de Horas |
Cargo Securement | Sujeción de la Carga. |
Hazardous Materials | Materiales Peligrosos. |
Bill of Lading | Conocimiento de Embarque. |
Safety | Seguridad |
Compliance | Cumplimiento. |
Records | Registros. |
Violation | Violación. |
Overweight | Sobrepeso. |
Certificate Holder | Titular del Certificado. |
Roadworthy | Apto para Circular. |
Vehicle | Vehículo. |
License Plate | Placa de Matrícula |
Cargo Inspection | Inspección de Carga. |
Tread Depth | Profundidad de la Banda de Rodadura. |
Emergency Equipment | Equipo de Emergencia. |
Fire Extinguisher | Extintor de Incendios. |
Load Distribution | Distribución de Carga. |
Hours of Service | Horas de Servicio. |
Hours of Service | Horas de Servicio. |
Safety Regulations | Regulaciones de Seguridad |
Roadside Inspection | Inspección en la Carretera |
Traffic Stop | Parada de Tráfico. |
Documentation | Documentación. |
Vehicle Maintenance: | Mantenimiento del Vehículo. |
The truck is red. | El camión es rojo. |
He is on the truck stop | el esta en la parada de camiones |