SEARCH
You are in browse mode. You must login to use MEMORY

   Log in to start

level: Level 1

Questions and Answers List

level questions: Level 1

QuestionAnswer
с целью разоблачения правонарушений и коррупцииin order to expose wrongdoing and corruption
Он маскировался, чтобы проникнуть в организацииHe assumed disguises in order to infiltrate organisations
дома престарелых для уязвимых групп населенияcare homes for vulnerable people
Он выявил условия, которые привели к закрытиюhe exposed conditions that led to closing
условия, в результате которых два человека получили предупреждение за нападениеconditions that led to two individuals being cautioned for assault
В него стреляли, его избивали, над ним издевались на улицахhe's been shot at, beaten, abused on the streets
он был вынужден переезжать более пятидесяти раз из-за угроз смертьюhe was forced to move house more than fifty times because of death threats
Его самые известные и смелые подвиги под прикрытием произошли в 1999 годуhis best-known and bravest undercover exploits took place in 1999
Он выдавал себя за потенциального члена печально известной банды футбольных хулигановhe posed as a prospective member of a notorious gang of football hooligans
Во время работы под прикрытием он подтвердилDuring his time undercover he confirmed
У них были связи с неонацистской организациейthey had ties to a neo-Nazi organisation
Несколько членов банды были арестованы и осужденыSeveral gang members were arrested and convicted
Один из участников был приговорен к шести годам лишения свободы за организацию столкновения с фанатами соперниковone member was handed a six-year jail sentence for organising a clash with rival fans
Шесть лет спустя они подверглись нападению в баре из местиthey were attacked in a bar six years later in a revenge attack
он тайно перевозил евреев в безопасное место с помощью французского Сопротивленияhe smuggled Jews to safety with the French Resistance
это оказало на него глубокое влияниеit had a profound effect on him
Никаких других изменений в его внешности не требовалось, кроме бритья головыNo other alteration to his appearance was necessary, apart from shaving his head
люди были другими и неполноценнымиpeople were different and inferior
он подробно рассмотрел, как обращаются с чернокожими людьмиhe got a close-up look at how black people were treated
Он пришел к убеждению, что это «человеческая проблема»he came to believe that it was a 'human problem'
В книге описано его путешествиеthe book documented his journey
Они даже повесили его чучелоThey even hanged an effigy of him